Kouros
date
|
dimensions
|
matériaux
|
support
|
vernis |
nov. 2018
|
47,5 x 150 x 5
|
Teinture bois, laque, feuille de cuivre et pâte plastique
|
contre-plaqué
|
brillant |
Voici
donc un mâle parmi le gynécée des Vénus !
C'est une gageure et un challenge qui m'a intéressé,
suite à une demande de mon galeriste, désireux de
séduire une clientèle gay. C'était plus une
demande qu'une commande, mais c'est toujours plaisant de tirer parti
des contraintes d'une figure imposée. C'est pourquoi je me suis
naturellement tourné vers les Grecs, ayant toujours eu un
goût particulier à travailler d'après les
maîtres anciens, et les antiques. Au début, l'idée était de faire un Apollon et c'est ce qui a déterminé la forme, m'inspirant plus des modèles archaïques où ce dernier présentait un corps assez androgyne, une certaine féminité étant visible et sensible. Mais, le faisant, j'ai trouvé que ça ne convenait pas, et parlerai donc plus simplement d'un kouros, à savoir un jeune homme (nu dans la satuaire grecque). Qui plus est, je l'ai casqué, ce qui lui donne une allure un peu martiale, de tête, bien peu compatible avec les attributs et personnalité d'Apollon. J'ai repris les personnages tatoués sur le corps de céramiques en figures rouges de la période classique. J'ai hésité à mettre des scénes spécifiquement homosexuelles, ainsi qu'un phallus (sexe en érection), mais j'ai trouvé la sensualité plus intéressante que la pornographie – sans faire aucun jugement moral ni censure pour autant ! car je ne suis heureusement pas pudibond. C'est juste que j'ai mieux senti l'ensemble ainsi. À quelque chose d'assez classique, j'ai incorporé la fantaisie d'un métal d'aspect doré (feuille de laiton) et le relief du sexe, créant deux ruptures pour un effet esthétique. J'avais aussi d'abord songé à conserver l'aspect des céramiques, avec les figures ocre rouge en mat (comme la terre cuite) et le noir émaillé en brillant. Ce n'était pas très heureux avec le bois, et j'ai tout passé au vernis brillant, ce qui est plus chaleureux, à l'exception du sexe qui se porte plus naturellement avec un vernis satiné. Les épigraphies sont fréquentes sur les céramiques grecques, et j'ai repris celle-ci, car simple et appropriée. « Έρως kαlóς / Eros kalos » peut se traduire de deux manières, exactement comme le premier ver du quatrain. |