Labyrinthe VIII
IDEE | / | KRAFT | / | BANALITÄTEN | / | ICH BIN DER KÜNSTLER | / | MERZ |
idée | force | banalités | je suis l'artiste | Merz |
Sur ces deux photos en perpective, le lettrage était encore en doré. Je l'ai peint en rouge et noir ensuite.
60 × 60 × 6 cm - bois, papiers divers (imprimés ou pas), peinture, dorure ; vernis satin. - nov. 2012
Ce Labyrinthe n'est plus disponible à la vente
Kurt Schwitters est un artiste allemand de la première moitié du XXème siècle. Son champ d'expression sera vaste : dessin, peinture, collage, sculpture (avec récupération de déchets), poésie (écrite, mais surtout orale ; on peut l'entendre sur la vidéo de la Chose à Dire 68). Il fit même de la publicité ! Niemand ist perfekt... Entre les mouvements DaDa et Constructivisme (auxquels il s'attacha), ce grand artiste dégénéré a bâti une Œuvre édifiante et admirable, placée sous le signe tutélaire : "Merz", sorte de totem poétique qui deviendra une revue. Ce nom est né du découpage du mot "Kommerzbank". Pour lui rendre hommage, je l'ai invité à collaborer à l'élaboration de ce Labyrinthe, en reprenant de ses travaux graphiques et en faisant une composition adaptée à la structure. J'ai aussi employé des œuvres d'autres d'artistes de son temps et de ses amis, tous Allemands – en précisant que tous ses amis n'étaient pas allemands... et que tous les Allemands n'étaient pas ses amis ! Il était clair que je devais commencer par faire un plan asymétrique – le libertarisme forcené de Kurt n'aurait pu s'accommoder de rigorisme. J'ai recouvert le labyrinthe construit de papier Kraft collé, parce que cela me semblait coller aussi à l'époque et à l'ambiance. Comme il était trop clair, je l'ai teinté à la brosse pour y fondre un aspect plus proche du vieux bois. J'ai ensuite scanné, imprimé et découpé aux formats voulus diverses images que j'ai collées (ainsi que des papiers colorés) ; puis j'ai peint les tranches en noir et rouge, et j'ai vernis le tout. Le texte est naturellement en référence et en allemand : Idee : idée. / Kraft : force (en pensant aussi au papier collé en fond). / Ich bin der Künstler : Je suis l'artiste. C'est plus l'œuvre que l'auteur qui s'exprime, pour signifier qu'elle s'est faite (et se fait toujours) en grande partie elle-même, toute seule. / Banalitäten : banalités. / Merz : Merz. Pour le titre, j'ai repris celui d'une œuvre majeure de Schwitters : Merzbau (construction Merz) en lui ajoutant le diminutif (affectueux) "chen" pour signifier : "petite construction Merz". Sans doute peut-on commencer à voir une évolution des Labyrinthes comparable à celle des Vénus, avec une approche plus thématique et plus individuelle, personnalisant la chose. Néanmoins, je n'ai pour l'heure aucune idée de quoi sera faite la suivante ! À suivre… |
Détails :
Plan de conception :