Lecture de Poésie et Littérature
octobre 2006
Interprètes : Fabienne Janin, Erwan Badin.
Ce poème est directement inspirée de la chanson de Colette Renard : Les nuits d'une demoiselle. Au simple monologue féminin, j'ai voulu introduire un dialogue de couple, frisant la "scène de ménage" – approche sur un ton de reproche –, en invite à des pratiques d'autant plus coquines qu'elles ne sont pas très explicites puisque décrites en des termes imagés presque abstraits, utilisant un vocabulaire très largement inventé (reprenant parfois quelques vocables anciens). Je n'ai pas pu caser le texte complet dans le format des 5 minutes – calibrage voulu à cette époque –, mais le reproduis in extenso ci-dessous (avec en gris le texte non enregistré). J'envisage de l'intégrer en entier (en dialogue) dans la pièce de théâtre : le Mariage de Crépon (en cours d'écriture). Cette composition ne doit rien au tableur, mais l'on verra que c'est juste symétrique et est interprété en parallèle. Enregistré en octobre 2006, j'avais fait un premier mixage qui ne me satisfaisait pas plus que cela. Reprenant ce chantier en mars 2011, j'ai supprimé tous les effets sur les voix et réajusté les volumes de celles-ci de façon beaucoup plus minutieuse. Pour l'ambiance sonore, j'ai d'abord cherché un tonalité moyenâgeuse qui ne m'a pas convaincu, pour reprendre mon premier mélange (remixé) : une sorte de violon à deux cordes dont je joue en tenant le son en continu, variant peu et en forçant sur les harmoniques ; un gnawa marocain ; un chant de la taïga sibérienne. J'y ai rajouté une ambiance de forêt amazonienne, pour augmenter les contrastes continentaux. Pour autant, cette version n'est pas encore totalement convaincante à mon goût. Il manque une atmosphère plus vivante et crédible, dans la spatialité. À noter enfin que les interprètes sont mère et fils ! |